Important information to our customers:

1. right to withdraw

Your right to withdraw from a distance selling.

status, summer 2008

 

Instruction to your right of withdrawal from a distance selling.

Withdrawal from contract (concerning sealed original items)

Within a term of 30 days after receiving the articles, you have got the right to withdraw from the contract without stating any reasons. Regarding audio or video data carriers or software, the right to withdraw from the contract is no longer valid if the delivered media's original seal is broken.

In order to safeguard the time allowed to withdraw, you have to post your declaration of withdrawal within these 30 days. Please return the goods in their original packing and enclose the delivery note and/or the acknowledgement of receipt, your bank account and a copy of your declaration of withdrawal.

Evevery withdrwa has be send in written form to:

Joachim Borneleitus
Stubenrauchstraße 70
12161 Berlin

2.) Widerrufsfolgen:

Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen
zurückzugewähren. Können Sie uns die empfangene Leistung ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, müssen Sie uns insoweit ggf. Wertersatz leisten. Bei der Überlassung von Sachen gilt dies nicht, wenn die Verschlechterung der Sache ausschließlich auf deren Prüfung - wie sie Ihnen etwa im Ladengeschäft möglich gewesen wäre - zurückzuführen ist. Im Übrigen können Sie die Wertersatzpflicht vermeiden, indem Sie die Sache nicht wie ihr Eigentum in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträchtigt. Deshalb sind Musik-CDs stets nur in Originalverpackung und eingeschweist zurückzusenden. Paketversandfähige Sachen sind zurückzusenden. Sie haben die Kosten der Rücksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestellten entspricht und wenn der Preis der zurückzusendenden Sache/Ware einen Betrag von 40 Euro nicht übersteigt oder wenn Sie bei einem höheren Preis der Sache/Ware zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls ist die Rücksendung für Sie kostenfrei.

Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen Sie innerhalb von 30 Tagen nach Absendung Ihrer Widerrufserklärung erfüllen.

This right to withdraw has been authored by in Cologne situated lawyer's office Proft & Wachsmuth:

www.proft-wachsmuth.de


 

back to the top